【歌词】真夜中ドゥームズデイの宣告(午夜末日审判之宣告)
点此观看b站原视频Vocal - MIKU, IAMusic & Lyrics - Myth Athde (misu or ミス・アスダ)Translation - Broca (酚酞P)華や...
点此观看b站原视频Vocal - MIKU, IAMusic & Lyrics - Myth Athde (misu or ミス・アスダ)Translation - Broca (酚酞P)華や...
原文出自 Introduction to sociology (11e) by Anthony Giddens [and three others]翻译:白洛嘉 / ⚠转载前请联系以获得授...
你们想活出怎样的人生?——为了不折断女孩子的翅膀作者:上野千鹤子 / 翻译:白洛嘉 / ⚠转载前请联系以获得授权⚠你读过《你想活出怎样的人生》吗?作者吉野源三郎是儿童文学家、记者。1937年此书...
本文根据 Jay Rubin: THE CIVILIZATION OF MODERN-DAY JAPAN 英文选译版译出,翻译过程中有参考原文「現代日本の開化」(青空文库)。仅为自译参考版本,非...
原曲:《锦鲤抄》作曲:银临 / 编曲:灰原穷日语填词:卿晓 / 演唱:暴暴雪×匀子 / 翻译:明-音填词修改:KOKO(我的大学班主任)、酚酞(我)翻唱:KOKO 木陰に揺れている在树荫下摇曳着...
自从上次翻译了《卡尔·马克思及其体系的终结》之后,我发现在当下,要做出一个“能读”的译本并非难事。当然,我还做不到深究每一个词语的翻译是否足够恰当的程度。前几日发现“牛津通识读本”系列(A Ve...
关于这首歌的基本信息歌名:砕月~イノチ~专辑:Sugar+Strike发行:2010-08-06制作:文鳥 Online演唱:小森きり关于歌词的中文翻译首先让我们用一分钟从维基百科了解一下《...
已完成翻译工作
这首歌出自我非常喜欢的一张东方project同人音乐专辑《ARCHIV-EAST》。歌曲名为「亡我郷、反魂蝶、その華開花すること能わず」,翻译成中文大概是“亡我乡、反魂蝶、那花不能开”。歌词以...